Back to Stotras & Chalisas
ChalisaGayatriSurya

Gayatri Chalisa

The Gayatri Chalisa is a 40-verse hymn to Goddess Gayatri, mother of the Vedas and embodiment of the sacred Gayatri Mantra. In Vedic astrology, it is the supreme Sun (Surya) remedy for spiritual illumination, weak Sun, and Surya Mahadasha.

Gayatri Chalisa

Doha

ह्रीं श्रीं क्लीं मेधा प्रभा जीवन ज्योति प्रचण्ड ॥

Hreem Shreem Kleem Medha Prabha | Jeevan Jyoti Prachand ||

Hreem, Shreem, Kleem — radiance of intellect and blazing life-force.

Doha

शांति क्रांति जागृति प्रगति रचना शक्ति अखण्ड ॥

Shanti Kranti Jagruti Pragati | Rachana Shakti Akhand ||

Peace, revolution, awakening, progress — unbroken creative power.

Doha

जगत जननि मंगल करनि गायत्री सुखधाम ॥

Jagat Janani Mangal Karani | Gayatri Sukhadham ||

World-mother, auspicious one, Gayatri abode of bliss.

Doha

प्रणवों सावित्री स्वधा स्वाहा पूरन काम ॥

Pranavon Savitri Swadha | Swaha Puran Kam ||

Pranava, Savitri, Swadha, Swaha — fulfiller of all desires.

Chaupai 1

भूर्भुवः स्वः ॐ युत जननी गायत्री नित कलिमल दहनी ॥

Bhurbhuvah Swah Om Yut Janani | Gayatri Nit Kalimal Dahani ||

Mother joined with Om of three worlds; Gayatri ever burns the filth of Kali age.

Chaupai 2

अक्षर चौबिस परम पुनीता इनमें बसें शास्त्र श्रुति गीता ॥

Akshar Chaubis Param Punita | Inamen Basen Shastra Shruti Gita ||

Twenty-four sacred letters, abode of scriptures, Shruti and Gita.

Chaupai 3

शाश्वत सतोगुणी सतरूपा सत्य सनातन सुधा अनूपा ॥

Shashwat Satoguni Sataroopa | Satya Sanatan Sudha Anoopa ||

Eternal, sattvic, true form — unique nectar of eternal truth.

Chaupai 4

हंसारूढ़ सिताम्बर धारी स्वर्णकांति शुचि गगन बिहारी ॥

Hansarudh Sitambar Dhari | Swarnakanti Shuchi Gagan Bihari ||

Swan-mounted, white-robed, golden radiance, pure sky wanderer.

Chaupai 5

पुस्तक पुष्प कमण्डलु माला शुभ्र वर्ण तनु नयन विशाला ॥

Pustak Pushp Kamandalu Mala | Shubhra Varn Tanu Nayan Vishala ||

Book, flower, water-pot, garland; fair body and large eyes.

Chaupai 6

ध्यान धरत पुलकित हिय होई सुख उपजत दुःख दुर्मति खोई ॥

Dhyan Dharat Pulakit Hiy Hoi | Sukh Upajat Dukh Durmati Khoi ||

Meditation brings thrill of joy; sorrow and evil thoughts depart.

Chaupai 7

कामधेनु तुम सुर तरु छाया निराकार की अद्भुत माया ॥

Kamdhenu Tum Sur Taru Chhaya | Nirakar Ki Adbhut Maya ||

You are Kamadhenu and Kalpataru; wondrous formless Maya.

Chaupai 8

तुम्हरी शरण गहै जो कोई तरै सकल संकट सों सोई ॥

Tumhari Sharan Gahai Jo Koi | Tarai Sakal Sankat Son Soi ||

Whoever takes your refuge crosses all troubles.

Chaupai 9

सरस्वती लक्ष्मी तुम काली दिपै तुम्हारी ज्योति निराली ॥

Saraswati Lakshmi Tum Kali | Dipai Tumhari Jyoti Nirali ||

You are Saraswati, Lakshmi and Kali; your light is unique.

Chaupai 10

तुम्हरी महिमा पार न पावैं जो शारद शत मुख गुण गावैं ॥

Tumhari Mahima Par Na Paven | Jo Sharad Shat Mukh Gun Gaven ||

Even Sharada with hundred mouths cannot fully sing your glory.

Chaupai 11

चार वेद की मातु पुनीता तुम ब्रह्माणी गौरी सीता ॥

Char Ved Ki Matu Punita | Tum Brahmani Gauri Sita ||

Holy mother of four Vedas; Brahmani, Gauri and Sita.

Chaupai 12

महामंत्र जितने जग माहीं कोऊ गायत्री सम नाहीं ॥

Mahamantra Jitne Jag Mahin | Kou Gayatri Sam Nahin ||

No mantra in the world equals Gayatri.

Chaupai 13

सुमिरत हिय में ज्ञान प्रकासै आलस पाप अविद्या नासै ॥

Sumirat Hiy Mein Gyan Prakasai | Alas Pap Avidya Nasai ||

Remembrance awakens knowledge; destroys laziness, sin and ignorance.

Chaupai 14

सृष्टि बीज जग जननि भवानी कालरात्रि वरदा कल्याणी ॥

Srishti Beej Jag Janani Bhavani | Kalaratri Varada Kalyani ||

Seed of creation, world-mother Bhavani, Kalaratri, boon-giver.

Chaupai 15

ब्रह्मा विष्णु रुद्र सुर जेते तुम सों पावें सुरता तेते ॥

Brahma Vishnu Rudra Sur Jete | Tum Son Paven Surata Tete ||

Brahma, Vishnu, Rudra and all gods attain bliss through you.

Chaupai 16

तुम भक्तन की भक्त तुम्हारे जननिहिं पुत्र प्राण ते प्यारे ॥

Tum Bhaktan Ki Bhakt Tumhare | Jananihin Putra Pran Te Pyare ||

You are devotee of devotees; dearer than life to devotees.

Chaupai 17

महिमा अपरम्पार तुम्हारी जय जय जय त्रिपदा भयहारी ॥

Mahima Aparampar Tumhari | Jai Jai Jai Tripada Bhayahari ||

Limitless glory; victory to three-footed fear-destroyer.

Chaupai 18

पूरित सकल ज्ञान विज्ञाना तुम सम अधिक न जग में आना ॥

Purit Sakal Gyan Vijyana | Tum Sam Adhik Na Jag Mein Ana ||

Fulfiller of all knowledge; none greater in the world.

Chaupai 19

तुमहिं जानि कछु रहै न शेषा तुमहिं पाय कछु रहै न क्लेशा ॥

Tumahin Jani Kachhu Rahai Na Shesha | Tumahin Pay Kachhu Rahai Na Klesha ||

Knowing you, nothing remains; attaining you, no sorrow remains.

Chaupai 20

जानत तुमहिं तुमहिं है जाई पारस परसि कुधातु सुहाई ॥

Janat Tumahin Tumahin Hai Jai | Paras Parasi Kudhatu Suhai ||

Knowing you, one becomes you; like touchstone transforming base metal.

Chaupai 21

तुम्हरी शक्ति दिपै सब ठाई माता तुम सब ठौर समाई ॥

Tumhari Shakti Dipai Sab Thai | Mata Tum Sab Thaur Samai ||

Your power shines everywhere; mother, you pervade all places.

Chaupai 22

ग्रह नक्षत्र ब्रह्माण्ड घनेरे सब गतिवान तुम्हारे प्रेरे ॥

Grah Nakshatra Brahmand Ghanere | Sab Gativan Tumhare Prere ||

Planets, stars, countless universes — all move by your inspiration.

Chaupai 23

सकल सृष्टि की प्राण विधाता पालक पोषक नाशक त्राता ॥

Sakal Srishti Ki Pran Vidhata | Palak Poshak Nashak Trata ||

Life-giver, sustainer, destroyer and protector of all creation.

Chaupai 24

मातेश्वरी दया व्रत धारी तुम सन तरे पातकी भारी ॥

Mateshwari Daya Vrat Dhari | Tum San Tare Pataki Bhari ||

Compassionate mother of vow; great sinners cross through you.

Chaupai 25

जा पर कृपा तुम्हारी होई तापर कृपा करें सब कोई ॥

Ja Par Kripa Tumhari Hoi | Tapar Kripa Karen Sab Koi ||

On whom you show grace, all show grace.

Chaupai 26

मन्द बुद्धि ते बुद्धि बल पावें रोगी रोग रहित हो जावें ॥

Mand Buddhi Te Buddhi Bal Paven | Rogi Rog Rahit Ho Javen ||

Dull minds gain wisdom; the sick become free of disease.

Chaupai 27

दारिद्र मिटै कटै सब पीरा नाशै दुःख हरै भव भीरा ॥

Daridra Mitai Katai Sab Pira | Nashai Dukh Harai Bhav Bhira ||

Poverty ends, pains cut; destroys sorrow and worldly fear.

Chaupai 28

गृह क्लेश चित चिन्ता भारी नासै गायत्री भय हारी ॥

Grih Klesh Chit Chinta Bhari | Nashai Gayatri Bhay Hari ||

Destroys household strife and heavy worry; Gayatri fear-destroyer.

Chaupai 29

संतति हीन सुसंतति पावें सुख संपत्ति युत मोद मनावें ॥

Santati Heen Susantati Paven | Sukh Sampatti Yut Mod Manaven ||

Childless gain good offspring; rejoice with happiness and wealth.

Chaupai 30

भूत पिशाच सबै भय खावें यम के दूत निकट नहिं आवें ॥

Bhoot Pishach Sabai Bhay Khaven | Yam Ke Doot Nikat Nahin Aaven ||

Ghosts and demons flee in fear; Yama's messengers stay away.

Chaupai 31

जो सधवा सुमिरें चित लाई अछत सुहाग सदा सुखदाई ॥

Jo Sadhava Sumiren Chit Lai | Achhat Suhag Sada Sukhadai ||

Married women who remember with devotion enjoy lasting marital bliss.

Chaupai 32

घर वर सुखप्रद लहैं कुमारी विधवा रहें सत्यव्रत धारी ॥

Ghar Var Sukhprad Lahain Kumari | Vidhava Rahen Satyavrat Dhari ||

Maidens gain good husbands; widows observe sacred vows.

Chaupai 33

जयति जयति जगदम्ब भवानी तुम सम और दयालु न दानी ॥

Jayati Jayati Jagdamb Bhavani | Tum Sam Aur Dayalu Na Dani ||

Victory to Jagdamba Bhavani; none more compassionate.

Chaupai 34

जो सद्गुरु सों दीक्षा पावें सो साधन को सफल बनावें ॥

Jo Sadguru Son Diksha Paven | So Sadhan Ko Saphal Banaven ||

Initiated by true guru, spiritual practice succeeds.

Chaupai 35

सुमिरन करें सुरुचि बड़भागी लहै मनोरथ गृही विरागी ॥

Sumiran Karen Suruchi Badbhagi | Lahai Manorath Grihi Viragi ||

Fortunate devotees attain desires — householders and renunciates alike.

Chaupai 36

अष्ट सिद्धि नवनिधि की दाता सब समर्थ गायत्री माता ॥

Asht Siddhi Navanidhi Ki Data | Sab Samarth Gayatri Mata ||

Giver of eight siddhis and nine treasures; all-powerful Gayatri Mother.

Chaupai 37

ऋषि मुनि यती तपस्वी योगी आरत अर्थी चिन्तित भोगी ॥

Rishi Muni Yati Tapasvi Yogi | Arat Arthi Chintit Bhogi ||

Sages, ascetics, yogis, seekers, the distressed and worldly — all benefit.

Chaupai 38

जो जो शरण तुम्हारी आवें सो सो मन वांछित फल पावें ॥

Jo Jo Sharan Tumhari Aaven | So So Man Vanchhit Phal Paven ||

Whoever seeks your refuge obtains desired fruits.

Chaupai 39

बल बुद्धि विद्या शील स्वभाऊ धन वैभव यश तेज उछाऊ ॥

Bal Buddhi Vidya Sheel Svabhau | Dhan Vaibhav Yash Tej Uchhau ||

Strength, wisdom, learning, character, wealth, glory and radiance.

Chaupai 40

सकल बढ़ें उपजे सुख नाना जो यह पाठ करै धरि ध्याना ॥

Sakal Badhen Upaje Sukh Nana | Jo Yah Path Karai Dhari Dhyana ||

All prosper; many joys arise for one who recites with meditation.

Doha

यह चालीसा भक्तियुत पाठ करे जो कोय ॥

Yah Chalisa Bhaktiyut | Path Kare Jo Koy ||

Whoever recites this Chalisa with devotion...

Doha

तापर कृपा प्रसन्नता गायत्री की होय ॥

Tapar Kripa Prasannata | Gayatri Ki Hoy ||

...receives the grace and pleasure of Gayatri.

About Gayatri Chalisa

Gayatri Chalisa is one of the most revered devotional hymns in the Hindu tradition, dedicated to Goddess Gayatri. Recited by millions of devotees, it invokes divine grace, mental steadiness, and protection from negative influences.

  • Planetary Remedy for Sun (Surya): In Vedic astrology, this hymn is widely recommended during Sun (Surya) Mahadasha, Antardasha, or challenging transits to harmonize planetary energy and reduce karmic pressure.

Benefits of Recitation

  • Spiritual illumination and Vedic wisdom
  • Relief during weak Sun, Surya Mahadasha, and Antardasha
  • Mental clarity, courage, and removal of ignorance
  • Protection from negative planetary influences

Best Time and Method

Recite at sunrise on Sunday, Gayatri Jayanti, or daily after Sandhya. Face east, light a ghee lamp, and chant with the Gayatri Mantra.

Astrological Significance

Regular recitation aligns the mind with dharmic discipline — the foundation of all Vedic remedies. Pair this practice with honest conduct, seva (selfless service), and consistency rather than fear-based ritual alone.

Next step

Apply this to your chart