Back to Stotras & Chalisas
ChalisaDurgaRahu

Durga Chalisa

The Durga Chalisa is a 40-verse hymn to Goddess Durga, the divine mother who destroys evil and protects devotees. In Vedic astrology, Durga worship is a powerful remedy during Rahu Mahadasha, Rahu transits, and periods of fear, confusion, or malefic influence.

Durga Chalisa

Doha

नमो नमो दुर्गे सुख करनी नमो नमो अंबे दुःख हरनी ॥

Namo Namo Durge Sukh Karani | Namo Namo Ambe Dukh Harani ||

Salutations to Durga, giver of happiness; salutations to Amba, remover of sorrow.

Chaupai 1

निराकार है ज्योति तुम्हारी तिहूँ लोक फैली उजियारी ॥

Nirankar Hai Jyoti Tumhari | Tihun Lok Phaili Ujiyari ||

Your formless light fills all three worlds with radiance.

Chaupai 2

शशि ललाट मुख महाविशाला नेत्र लाल भृकुटि विकराला ॥

Shashi Lalat Mukh Mahavishala | Netra Lal Bhrkuti Vikarala ||

Moon on your forehead, vast face, red eyes and fierce brows.

Chaupai 3

रूप मातु को अधिक सुहावे दरश करत जन अति सुख पावे ॥

Roop Matu Ko Adhik Suhave | Darshan Karat Jan Ati Sukh Pave ||

O Mother, your beauty delights; devotees gain bliss at your sight.

Chaupai 4

तुम संसार शक्ति लै कीना पालन हेतु अन्न धन दीना ॥

Tum Sansar Shakti Lai Kina | Palan Hetu Anna Dhan Dina ||

You hold worldly power and provide food and wealth for sustenance.

Chaupai 5

अन्नपूर्णा हुई जग पाला तुम ही आदि सुन्दरी बाला ॥

Annapurna Hui Jag Pala | Tum Hi Adi Sundari Bala ||

As Annapurna you nourish the world; you are the eternal beautiful maiden.

Chaupai 6

प्रलयकाल सब नाशन हारी तुम गौरी शिवशंकर प्यारी ॥

Pralayakal Sab Nashan Hari | Tum Gauri Shivshankar Pyari ||

At dissolution you destroy all; beloved Gauri of Lord Shiva.

Chaupai 7

शिव योगी तुम्हरे गुण गावें ब्रह्मा विष्णु तुम्हें नित ध्यावें ॥

Shiv Yogi Tumhare Gun Gaven | Brahma Vishnu Tumhen Nit Dhyaven ||

Shiva and yogis sing your glories; Brahma and Vishnu ever meditate on you.

Chaupai 8

रूप सरस्वती को तुम धारा दे सुबुद्धि ऋषि मुनिन उबारा ॥

Roop Saraswati Ko Tum Dhara | De Subuddhi Rishi Munin Ubara ||

You took Saraswati's form and gave wisdom, saving sages.

Chaupai 9

धरयो रूप नरसिंह को अम्बा प्रगट भई फाड़कर खम्बा ॥

Dharayo Roop Narsinh Ko Amba | Pragat Bhai Phadkar Khamba ||

O Amba, you appeared as Narasimha, bursting forth from a pillar.

Chaupai 10

रक्षा करि प्रह्लाद बचायो हिरण्याक्ष को स्वर्ग पठायो ॥

Raksha Kari Prahlad Bachayo | Hiranyakash Ko Swarg Pathayo ||

You protected Prahlad and sent Hiranyakashyap to heaven.

Chaupai 11

लक्ष्मी रूप धरो जग माहीं श्री नारायण अंग समाहीं ॥

Lakshmi Roop Dharo Jag Mahin | Shri Narayan Ang Samahin ||

As Lakshmi you dwell in the world beside Lord Narayana.

Chaupai 12

क्षीरसिन्धु में करत विलासा दयासिन्धु दीजै मन आसा ॥

Kshirsindhu Me Karat Vilasa | Dayasindhu Dijai Man Asa ||

You sport in the ocean of milk; O ocean of mercy, fulfill my hopes.

Chaupai 13

हिंगलाज में तुम्हीं भवानी महिमा अमित न जात बखानी ॥

Hingalaj Me Tumhin Bhavani | Mahima Amit Na Jat Bakhani ||

At Hingalaj you are Bhavani; your glory is beyond description.

Chaupai 14

मातंगी अरु धूमावति माता भुवनेश्वरी बगला सुख दाता ॥

Matangi Aru Dhumavati Mata | Bhuvaneshwari Bagla Sukh Data ||

You are Matangi, Dhumavati, Bhuvaneshwari and Baglamukhi, giver of joy.

Chaupai 15

श्री भैरव तारा जग तारिणी छिन्न भाल भव दुःख निवारिणी ॥

Shri Bhairav Tara Jag Tarini | Chhinna Bhala Bhav Dukh Nivarini ||

As Bhairavi, Tara and Chhinamasta you save the world from sorrow.

Chaupai 16

केहरि वाहन सोह भवानी लांगुर वीर चलत अगवानी ॥

Kehari Vahan Soh Bhavani | Langur Vir Chalat Agavani ||

Bhavani rides the lion; brave Hanuman leads the way.

Chaupai 17

कर में खप्पर खड्ग विराजै जाको देख काल डर भाजै ॥

Kar Me Khappar Khadag Virajai | Jako Dekh Kal Dar Bhajai ||

Skull and sword in hand; even Death flees in fear.

Chaupai 18

सोहै अस्त्र और त्रिशूला जाते उठत शत्रु हिय शूला ॥

Sohai Astr Aur Trishula | Jate Uthat Shatru Hiya Shula ||

Armed with weapons and trident, enemies' hearts tremble.

Chaupai 19

नगरकोट में तुम्हीं विराजत तिहुंलोक में डंका बाजत ॥

Nagarkot Me Tumhin Virajat | Tihunlok Me Danka Bajat ||

You dwell at Nagarkot; your glory resounds in three worlds.

Chaupai 20

शुंभ निशुंभ दानव तुम मारे रक्तबीज शंखन संहारे ॥

Shumbh Nishumbh Danav Tum Mare | Raktabij Shankhan Sanhare ||

You slew Shumbha, Nishumbha and destroyed Raktabija.

Chaupai 21

महिषासुर नृप अति अभिमानी जेहि अघ भार मही अकुलानी ॥

Mahishasur Nrip Ati Abhimani | Jehi Agh Bhar Mahi Akulani ||

Proud king Mahishasura burdened the earth with sin.

Chaupai 22

रूप कराल कालिका धारा सेन सहित तुम तिहि संहारा ॥

Roop Karal Kalika Dhara | Sena Sahit Tum Tihi Sanhara ||

You took fierce Kali's form and destroyed him with his army.

Chaupai 23

परी गाढ़ सन्तन पर जब-जब भई सहाय मातु तुम तब-तब ॥

Pari Gadh Santan Par Jab-Jab | Bhai Sahay Matu Tum Tab-Tab ||

Whenever saints were in distress, you came to help.

Chaupai 24

अमरपुरी अरु बासव लोका तब महिमा सब रहें अशोका ॥

Amarpuri Aru Basav Loka | Tab Mahima Sab Rahen Ashoka ||

Amarapuri and all realms remain sorrowless by your grace.

Chaupai 25

ज्वाला में है ज्योति तुम्हारी तुम्हें सदा पूजें नर-नारी ॥

Jwala Me Hai Jyoti Tumhari | Tumhen Sada Pujen Nar-Nari ||

Your light burns at Jwalaji; men and women ever worship you.

Chaupai 26

प्रेम भक्ति से जो यश गावै दुःख दारिद्र निकट नहिं आवें ॥

Prem Bhakti Se Jo Yash Gavai | Dukh Daridra Nikat Nahin Aaven ||

Who sings your glory with love — sorrow and poverty stay away.

Chaupai 27

ध्यावे तुम्हें जो नर मन लाई जन्म-मरण ताकौ छुटि जाई ॥

Dhyave Tumhen Jo Nar Man Lai | Janm-Maran Takau Chhuti Jai ||

Who meditates on you with devotion escapes birth and death.

Chaupai 28

जोगी सुर मुनि कहत पुकारी योग न हो बिन शक्ति तुम्हारी ॥

Jogi Sur Muni Kahat Pukari | Yog Na Ho Bin Shakti Tumhari ||

Yogis and sages declare: yoga is impossible without your Shakti.

Chaupai 29

शंकर आचारज तप कीनो काम अरु क्रोध जीति सब लीनो ॥

Shankar Acharaj Tap Kino | Kam Aru Krodh Jiti Sab Lino ||

Shankaracharya did penance and conquered lust and anger.

Chaupai 30

निशिदिन ध्यान धरो शंकर को काहु काल नहिं सुमिरो तुमको ॥

Nishidin Dhyan Dharo Shankar Ko | Kahu Kal Nahin Sumiro Tumko ||

He always meditated on Shiva, never remembering you.

Chaupai 31

शक्ति रूप का मरम न पायो शक्ति गई तब मन पछितायो ॥

Shakti Roop Ka Maram Na Payo | Shakti Gai Tab Man Pachhitayo ||

He did not know Shakti's secret; when power left, he repented.

Chaupai 32

शरणागत हुई कीर्ति बखानी जय जय जय जगदम्ब भवानी ॥

Sharnagat Hui Kirti Bakhani | Jai Jai Jai Jagdamb Bhavani ||

He sought refuge and sang: Victory to Jagdamba Bhavani!

Chaupai 33

भई प्रसन्न आदि जगदम्बा दई शक्ति नहिं कीन विलम्बा ॥

Bhai Prasann Adi Jagdamba | Dai Shakti Nahin Kin Vilamba ||

Jagdamba was pleased and instantly restored his power.

Chaupai 34

मोको मातु कष्ट अति घेरो तुम बिन कौन हरै दुःख मेरो ॥

Moko Matu Kasht Ati Ghero | Tum Bin Kaun Hare Dukh Mero ||

O Mother, great sorrows surround me; who else can remove them?

Chaupai 35

आशा तृष्णा निपट सतावें रिपू मुरख मोही डरपावे ॥

Asha Trishna Nipat Sataven | Ripu Murakh Mohi Darapave ||

Hope and craving torment me; enemies and fools frighten me.

Chaupai 36

शत्रु नाश कीजै महारानी सुमिरौं इकचित तुम्हें भवानी ॥

Shatru Nash Kijai Maharani | Sumiraun Ikachit Tumhen Bhavani ||

Destroy my foes, O Queen; I remember you single-mindedly, Bhavani.

Chaupai 37

करो कृपा हे मातु दयाला ऋद्धि-सिद्धि दै करहु निहाला ॥

Karo Kripa He Matu Dayala | Riddhi-Siddhi Dai Karahu Nihala ||

Show mercy, O compassionate Mother; grant riddhi-siddhi and bliss.

Chaupai 38

जब लगि जियऊं दया फल पाऊं तुम्हरो यश मैं सदा सुनाऊं ॥

Jab Lagi Jiyaun Daya Phal Paun | Tumharo Yash Main Sada Sunaun ||

As long as I live, may I receive your grace and ever sing your glory.

Chaupai 39

दुर्गा चालीसा जो कोई गावै सब सुख भोग परमपद पावै ॥

Durga Chalisa Jo Koi Gavai | Sab Sukh Bhog Parampad Pavai ||

Whoever sings this Durga Chalisa enjoys all happiness and attains liberation.

Chaupai 40

देवीदास शरण निज जानी करहु कृपा जगदम्ब भवानी ॥

Devidas Sharan Nij Jani | Karahu Kripa Jagdamb Bhavani ||

Knowing Devidas seeks refuge, grant grace, O Jagdamba Bhavani.

Doha

शरणागत रक्षा करे, भक्त रहे नि:शंक मैं आया तेरी शरण में, मातु लिजिये अंक ॥

Sharnagat Raksha Kare, Bhakt Rahe Nishank | Main Aaya Teri Sharan Mein, Matu Lijiye Ank ||

You protect those who seek refuge; O Mother, take me in your lap.

About Durga Chalisa

Durga Chalisa is one of the most revered devotional hymns in the Hindu tradition, dedicated to Goddess Durga. Recited by millions of devotees, it invokes divine grace, mental steadiness, and protection from negative influences.

  • Planetary Remedy for Rahu: In Vedic astrology, this hymn is widely recommended during Rahu Mahadasha, Antardasha, or challenging transits to harmonize planetary energy and reduce karmic pressure.

Benefits of Recitation

  • Protection from negative energies, enemies, and obstacles
  • Relief from fear, anxiety, and mental unrest
  • Strength during Rahu Mahadasha, Antardasha, and difficult transits
  • Blessings of Shakti, courage, and spiritual discipline

Best Time and Method

Recite during Navratri, Tuesdays, Fridays, or during Rahu Kaal avoidance hours. Best after morning bath, facing east or north, with a ghee lamp and red flowers.

Astrological Significance

Regular recitation aligns the mind with dharmic discipline — the foundation of all Vedic remedies. Pair this practice with honest conduct, seva (selfless service), and consistency rather than fear-based ritual alone.

Next step

Apply this to your chart