Back to Stotras & Chalisas
StotramGaneshaKetu

Ganesha Atharvashirsha

The Ganapati Atharvashirsha Upanishad from the Atharva Veda — a sacred hymn declaring Ganesha as the supreme Brahman. Widely recited to remove obstacles and strengthen Mercury (Budh) in Vedic astrology.

Ganesha Atharvashirsha

Chaupai 1

ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः । भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः ॥ स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवांसस्तनूभिः । व्यशेम देवहितं यदायुः ॥ ॐ स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः । स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः ॥ स्वस्तिनस्तार्क्ष्यो अरिष्टनेमिः । स्वस्ति नो बृहस्पतिर्दधातु ॥

Om bhadram karnebhih shrinuyama devah. Bhadram pashyemakshabhiryajatrahah. Sthirairangais tushtuvamsas tanubhih. Vyashema devahitam yadayuh. Om svasti na indro vriddhashravah. Svasti nah pusha vishvavedah. Svastinastarkshyo aristanemih. Svasti no brihaspatir dadhatu.

Opening Shanti Patha — may we hear auspiciousness with our ears, see it with our eyes, praise with steady limbs, and may Indra, Pusha, Garuda, and Brihaspati grant us well-being.

Chaupai 2

ॐ तन्मामवतु तद् वक्तारमवतु अवतु माम् अवतु वक्तारम् ॐ शांतिः । शांतिः ॥ शांतिः॥।

Om tanmamavatu tad vaktaramavatu avatu mam avatu vaktaram Om shantih. shantih. shantih.

May That protect me, protect the speaker, protect us both — Om Peace, Peace, Peace.

Chaupai 3

हरिः ॐ नमस्ते गणपतये ॥ त्वमेव प्रत्यक्षं तत्त्वमसि ॥ त्वमेव केवलं कर्ताऽसि ॥ त्वमेव केवलं धर्ताऽसि ॥ त्वमेव केवलं हर्ताऽसि ॥ त्वमेव सर्वं खल्विदं ब्रह्मासि ॥ त्वं साक्षादात्माऽसि नित्यम् ॥ १॥

Harih Om namaste ganapataye. tvameva pratyaksham tattvamasi. tvameva kevalam karta-asi. tvameva kevalam dharta-asi. tvameva kevalam harta-asi. tvameva sarvam khalvidam brahmasi. tvam sakshadatma-asi nityam.

Salutations to Ganapati — You alone are the manifest Truth, the sole Creator, Sustainer, and Destroyer; all this is Brahman; You are the eternal Self directly.

Chaupai 4

ऋतं वच्मि ॥ सत्यं वच्मि ॥ २॥

Ritam vachmi. satyam vachmi.

I speak cosmic order; I speak truth.

Chaupai 5

अव त्वं माम् ॥ अव वक्तारम् ॥ अव श्रोतारम् ॥ अव दातारम् ॥ अव धातारम् ॥ अवानूचानमव शिष्यम् ॥ अव पश्चात्तात् ॥ अव पुरस्तात् ॥ अवोत्तरात्तात् ॥ अव दक्षिणात्तात् ॥ अव चोर्ध्वात्तात् ॥ अवाधरात्तात् ॥ सर्वतो मां पाहि पाहि समंतात् ॥ ३॥

Ava tvam mam. ava vaktaram. ava shrotaram. ava dataram. ava dhataram. avanuchanamava shishyam. ava pashchattat. ava purastat. avottarattat. ava dakshinattat. ava chordhvattat. avadharattat. Sarvato mam pahi pahi samantat.

Protect me, the speaker, the listener, the giver, the sustainer, the teacher, the disciple — from behind, before, north, south, above, below — protect me everywhere.

Chaupai 6

त्वं वाङ्मयस्त्वं चिन्मयः ॥ त्वमानंदमयस्त्वं ब्रह्ममयः ॥ त्वं सच्चिदानंदाद्वितीयोऽसि ॥ त्वं प्रत्यक्षं ब्रह्मासि ॥ त्वं ज्ञानमयो विज्ञानमयोऽसि ॥ ४॥

Tvam vangmayastvam chinmayah. tvamanandamayastvam brahmamayah. tvam sachchidanandadvitiyo-asi. tvam pratyaksham brahmasi. tvam jnanamayo vijnanamayo-asi.

You are speech-formed and consciousness-formed; bliss-formed and Brahman-formed; the non-dual Sat-Chit-Ananda; manifest Brahman; formed of knowledge and wisdom.

Chaupai 7

सर्वं जगदिदं त्वत्तो जायते ॥ सर्वं जगदिदं त्वत्तस्तिष्ठति ॥ सर्वं जगदिदं त्वयि लयमेष्यति ॥ सर्वं जगदिदं त्वयि प्रत्येति ॥ त्वं भूमिरापोऽनलोऽनिलो नभः ॥ त्वं चत्वारि वाक्पदानि ॥ ५॥

Sarvam jagadidam tvatto jayate. Sarvam jagadidam tvattastishthati. Sarvam jagadidam tvayi layameshyati. Sarvam jagadidam tvayi pratyeti. tvam bhumirapo-analo-anilo nabha. tvam chatvari vakpadani.

All this world is born from You, rests in You, dissolves in You, and returns to You; You are earth, water, fire, air, and space; You are the four states of speech.

Chaupai 8

त्वं गुणत्रयातीतः त्वमवस्थात्रयातीतः ॥ त्वं देहत्रयातीतः ॥ त्वं कालत्रयातीतः ॥ त्वं मूलाधारस्थितोऽसि नित्यम् ॥ त्वं शक्तित्रयात्मकः ॥ त्वां योगिनो ध्यायंति नित्यम् ॥ त्वं ब्रह्मा त्वं विष्णुस्त्वं रुद्रस्त्वं इन्द्रस्त्वं अग्निस्त्वं वायुस्त्वं सूर्यस्त्वं चंद्रमास्त्वं ब्रह्मभूर्भुवःस्वरोम् ॥ ६॥

Tvam gunatrayatitah tvamavasthatrayatitah. tvam dehatrayatitah. tvam kalatrayatitah. tvam muladharasthito-asi nityam. tvam shaktitrayatmakah. tvam yogino dhyayanti nityam. tvam brahma tvam vishnustvam rudrastvam indrastvam agnistvam vayustvam suryastvam chandramastvam brahmabhurbhuvah svarom.

Beyond the three gunas, three states, three bodies, and three times; eternally seated in Muladhara; embodiment of the three powers; yogis meditate on You; You are Brahma, Vishnu, Rudra, Indra, Agni, Vayu, Surya, Chandra — Om Bhur Bhuvah Svah.

Chaupai 9

गणादिं पूर्वमुच्चार्य वर्णादिं तदनंतरम् ॥ अनुस्वारः परतरः ॥ अर्धेन्दुलसितम् ॥ तारेण ऋद्धम् ॥ एतत्तव मनुस्वरूपम् ॥ गकारः पूर्वरूपम् ॥ अकारो मध्यमरूपम् ॥ अनुस्वारश्चान्त्यरूपम् ॥ बिन्दुरुत्तररूपम् ॥ नादः संधानम् ॥ संहितासंधिः ॥ सैषा गणेशविद्या ॥ गणकऋषिः ॥ निचृद्गायत्रीच्छंदः ॥ गणपतिर्देवता ॥ ॐ गं गणपतये नमः ॥ ७॥

Ganadim purvamuchcharya varnadim tadanantaram. Anusvarah paratarah. ardhendulasitam. tarena riddham. Etattava manusvarupam. gakarah purvarupam. Akaro madhyamarupam. anusvarashchantyarupam. Binduruttarupam. nadah sandhanam. Samhitasandhih. saisha ganeshavidya. Ganakarishih. nichridgayatrichchandah. Ganapatirdevata. Om gam ganapataye namah.

The Ganeshavidya mantra: Om Gam Ganapataye Namah — Ganaka is the seer, Nichrid Gayatri the metre, Ganapati the deity; Ga is the first form, A the middle, anusvara the end, bindu above, nada the union.

Chaupai 10

एकदंताय विद्महे । वक्रतुण्डाय धीमहि ॥ तन्नो दंतिः प्रचोदयात् ॥ ८॥

Ekadantaya vidmahe. vakratundaya dhimahi. tanno dantih prachodayat.

Ganesha Gayatri — we know the one-tusked Lord, we meditate on the curved-trunked One; may Danti inspire our intellect.

Chaupai 11

एकदंतं चतुर्हस्तं पाशमंकुशधारिणम् ॥ रदं च वरदं हस्तैर्बिभ्राणं मूषकध्वजम् ॥ रक्तं लंबोदरं शूर्पकर्णकं रक्तवाससम् ॥ रक्तगंधानुलिप्तांगं रक्तपुष्पैः सुपूजितम् ॥ भक्तानुकंपिनं देवं जगत्कारणमच्युतम् ॥ आविर्भूतं च सृष्ट्यादौ प्रकृतेः पुरुषात्परम् ॥ एवं ध्यायति यो नित्यं स योगी योगिनां वरः ॥ ९॥

Ekadantam chaturhastam pashamankushadharinam. Radam cha vardam hastairbibhranam mushakadhvajam. Raktam lambodaram shurpakarnakam raktavasasam. Raktagandhanuliptangam raktapushpaih supujitam. Bhaktanukampinam devam jagatkaranamachyutam. Avirbhutam cha srishtyadau prakriteh purushatparam. Evam dhyayati yo nityam sa yogi yoginam varah.

Meditate on the one-tusked, four-armed Lord bearing noose, goad, tusk, and boon; red-hued, pot-bellied, winnow-ear shaped, mouse-bannered — the compassionate cause of the universe; one who meditates thus is the best among yogis.

Chaupai 12

नमो व्रातपतये । नमो गणपतये । नमः प्रमथपतये । नमस्तेऽस्तु लंबोदरायैकदंताय । विघ्ननाशिने शिवसुताय । श्रीवरदमूर्तये नमो नमः ॥ १०॥

Namo vratapataye. namo ganapataye. namah pramathapataye. Namaste-astu lambodarayaikadantaya. Vighnanashine shivasutaya. shrivaradamurtaye namo namah.

Salutations to Lord of hosts, Lord of Ganas, Lord of Pramathas; salutations to Lambodara, Ekadanta, destroyer of obstacles, son of Shiva, giver of boons.

Chaupai 13

एतदथर्वशीर्षं योऽधीते ॥ स ब्रह्मभूयाय कल्पते ॥ स सर्वतः सुखमेधते ॥ स सर्व विघ्नैर्नबाध्यते ॥ स पंचमहापापात्प्रमुच्यते ॥ सायमधीयानो दिवसकृतं पापं नाशयति ॥ प्रातरधीयानो रात्रिकृतं पापं नाशयति ॥ सायंप्रातः प्रयुंजानो अपापो भवति ॥ सर्वत्राधीयानोऽपविघ्नो भवति ॥ धर्मार्थकाममोक्षं च विंदति ॥ ११॥

Etadatharvashirsham yo-adhite. sa brahmabhuyaya kalpate. Sa sarvatah sukhamedhate. sa sarva vighnairna badhyate. Sa panchamahapapat pramuchyate. Sayamadhiyano divasakritam papam nashayati. Prataradhiyano ratrikritam papam nashayati. Sayampratah prayunjano apapo bhavati. Sarvatradhiyano-apavighno bhavati. Dharmarthakamamoksham cha vindati.

Phalashruti — one who studies this becomes fit for Brahman-realization, gains happiness, is free from obstacles and five great sins; evening recitation destroys day's sins, morning destroys night's; gains Dharma, Artha, Kama, and Moksha.

Chaupai 14

अनेन गणपतिमभिषिंचति स वाग्मी भवति ॥ चतुर्थ्यामनश्नन् जपति स विद्यावान् भवति । स यशोवान् भवति ॥ इत्यथर्वणवाक्यम् ॥ ब्रह्माद्यावरणं विद्यात् न बिभेति कदाचनेति ॥ १२॥

Anena ganapatimabhisinchanti sa vagmi bhavati. Chaturthyamanashnan japati sa vidyavan bhavati. Sa yashovan bhavati. Ityatharvanavakyam. brahmadyavaranam vidyat na bibheti kadachaneti.

One who performs abhisheka with this becomes eloquent; fasting on Chaturthi and chanting gains learning and fame; knowing Brahma's protective covering, one never fears.

Chaupai 15

यो दूर्वांकुरैर्यजति स वैश्रवणोपमो भवति ॥ यो लाजैर्यजति स यशोवान् भवति ॥ स मेधावान् भवति ॥ यो मोदकसहस्रेण यजति स वाञ्छितफलमवाप्नोति ॥ यः साज्यसमिद्भिर्यजति स सर्वं लभते स सर्वं लभते ॥ १३॥

Yo durvankurairyajati sa vaishravanopamo bhavati. Yo lajairyajati sa yashovan bhavati. Sa medhavan bhavati. Yo modakasahasrena yajati sa vanchhitaphalamavapnoti. Yah sajya samidbhir yajati sa sarvam labhate sa sarvam labhate.

Worship with durva grass grants Kubera-like wealth; with fried rice grants fame and intelligence; with a thousand modakas grants desired fruits; with ghee and samidhi grants everything.

Chaupai 16

अष्टौ ब्राह्मणान् सम्यग्ग्राहयित्वा सूर्यवर्चस्वी भवति ॥ सूर्यग्रहे महानद्यां प्रतिमासंनिधौ वा जप्त्वा सिद्धमंत्रो भवति ॥ महाविघ्नात्प्रमुच्यते ॥ महादोषात्प्रमुच्यते ॥ महापापात् प्रमुच्यते ॥ स सर्वविद्भवति स सर्वविद्भवति ॥ य एवं वेद इत्युपनिषत् ॥ १४॥

Ashtau brahmanan samyaggrahayitva suryavarchasvi bhavati. Suryagrahe mahanadyam pratimasannidhau va japtva siddhamantro bhavati. Mahavighnat pramuchyate. mahadoshat pramuchyate. Mahapapat pramuchyate. Sa sarvavidbhavati sa sarvavidbhavati. Ya evam veda ityupanishat.

Teaching eight Brahmins grants solar radiance; chanting during solar eclipse, by great rivers, or before the deity's image makes the mantra siddha; freed from great obstacles, faults, and sins — becomes all-knowing. Thus ends the Upanishad.

Chaupai 17

ॐ सहनाववतु ॥ सहनौभुनक्तु ॥ सह वीर्यं करवावहै ॥ तेजस्विनावधीतमस्तु मा विद्विषावहै ॥ ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः । भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः ॥ स्थिरैरंगैस्तुष्टुवांसस्तनूभिः । व्यशेम देवहितं यदायुः ॥ ॐ स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः । स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः ॥ स्वस्तिनस्तार्क्ष्यो अरिष्टनेमिः । स्वस्ति नो बृहस्पतिर्दधातु ॥ ॐ शांतिः । शांतिः ॥ शांतिः ॥।

Om sahanavavatu. sahanau bhunaktu. Saha viryam karavavahai. tejasvinavadhitamastu ma vidvishavahai. Om bhadram karnebhih shrinuyama devah. Bhadram pashyemakshabhiryajatrahah. Sthirairangais tushtuvamsas tanubhih. Vyashema devahitam yadayuh. Om svasti na indro vriddhashravah. Svasti nah pusha vishvavedah. Svastinastarkshyo aristanemih. Svasti no brihaspatir dadhatu. Om shantih. shantih. shantih.

Closing Shanti — may we protect each other, study with vigour, not hate; may auspiciousness fill our ears and eyes; may Indra, Pusha, Garuda, and Brihaspati grant well-being — Om Peace, Peace, Peace.

About Ganesha Atharvashirsha

Ganesha Atharvashirsha is one of the most revered devotional hymns in the Hindu tradition, dedicated to Lord Ganesha. Recited by millions of devotees, it invokes divine grace, mental steadiness, and protection from negative influences.

  • Planetary Remedy for Mercury (Budh): In Vedic astrology, this hymn is widely recommended during Mercury (Budh) Mahadasha, Antardasha, or challenging transits to harmonize planetary energy and reduce karmic pressure.

Benefits of Recitation

  • Removes obstacles (vighna) before any new venture, puja, or astrological remedy
  • Strengthens Mercury — intelligence, speech, commerce, and learning in the birth chart
  • Grants Dharma, Artha, Kama, and Moksha when recited with devotion
  • Evening and morning recitation destroys sins of the day and night respectively

Best Time and Method

Recite on Chaturthi (Ganesha's day), before starting any work, or during Budh Mahadasha. Chant after morning bath with a modaka or durva grass offering. Ideal before Navagraha puja or any new astrological practice.

Astrological Significance

Regular recitation aligns the mind with dharmic discipline — the foundation of all Vedic remedies. Pair this practice with honest conduct, seva (selfless service), and consistency rather than fear-based ritual alone.

Next step

Apply this to your chart